SOCRATE.
N’est-ce qu’à l’égard de la vertu seule, Ménon, que tu
penses qu’elle est autre pour un homme, et autre pour une
femme, et ainsi du reste? ou penses-tu la même chose par
rapport à la santé, la grandeur, la force? Te semble-t-il que
la santé d’un homme soit autre que celle d’une femme? ou
bien qu’elle a partout le même caractère, en tant que
santé, quelque part qu’elle se trouve, soit dans un
homme, soit en toute autre chose?
MÉNON.
Il me paraît que c’est la même santé pour l’homme et pour
la femme.
SOCRATE.
N’en dis-tu pas autant de la grandeur et de la force? en
sorte que la femme qui sera forte, le sera au même titre et
par la même force que l’homme. Quand je dis, par la
même force, j’entends que la force, en tant que force, ne
diffère en rien d’elle-même, qu’elle soit dans un homme ou
dans une femme. Est-ce que tu y vois quelque différence?
MÉNON.
Aucune.
SOCRATE.
Et la vertu sera-t-elle différente d’elle-même en tant que
vertu, qu’elle se trouve dans un enfant ou dans un vieillard,
dans une femme ou dans un homme?
MÉNON.
Je ne sais comment, Socrate, il me paraît qu’il n’en est pas
de ceci comme du reste.
SOCRATE.
Quoi donc! n’as-tu pas dit que la vertu d’un homme
consiste à bien administrer les affaires publiques, et celle
d’une femme à bien gouverner sa maison?
MÉNON.
Oui.
SOCRATE.
Est-il possible de bien gouverner, soit un État, soit une
maison, soit toute autre chose, si on ne l’administre
sagement et justement?
MÉNON.
Non.
SOCRATE.
Mais si on les administre justement et sagement, n’est-ce
point par la justice et la sagesse qu’on les administrera?
MÉNON.
Nécessairement.
SOCRATE.
La femme et l’homme, pour être bons, ont donc besoin des
mêmes choses, savoir, de la justice et de la sagesse?
MÉNON.
Cela est évident.
SOCRATE.
Mais quoi! l’enfant et le vieillard, s’ils sont déréglés et
injustes, seront-ils jamais bons?
MÉNON.
Non certes.
SOCRATE.
Mais il faut qu’ils soient sages et justes?
MÉNON.
Oui.
SOCRATE.
Tous les hommes sont donc bons de la même manière,
puisqu’ils le sont par la possession des mêmes choses?
MÉNON.
Vraisemblablement.