Le Moine noir

« J’ai l’honneur de vous informer humblement que, le 8décembre, une maladie a été constatée sur deux garçons, lesquelsont expliqué que les autres enfants de l’école étaient malades dela gorge, fièvre, et d’une éruption sur tout le corps. Ils vont àl’école du zemstvo de Jârovo.

« Le 19 novembre 1885.

« L’ancien duvillage : Iéfime KIRÎLOV. »

* *

*

« M. I.[22] –Direction du zemstvo de district de N… Au médecin du zemstvo,M. Radoûchnyi.

« Comme suite à la communication de l’ancien du village deKournôssovo, du 19 novembre, je vous invite, monsieur, à voustransporter à Kournôssovo et à vous employer, selon les règles dela science, à mettre arrêt, le plus rapidement possible, àl’épidémie de maladie qui, est d’après tous les symptômes, de lascarlatine. Il résulte de la communication ci-dessus citée que lamaladie a commencé à l’école de Jârovo, sur laquelle je vous priede porter votre attention.

« Le 4 décembre 1885.

« Pour leprésident : S. PÂRKINE. »

* *

*

« À M. le commissairerural de la 2circonscription du district deN…

« Comme suite à la communication de la direction duzemstvo, n° 102, en date du 4 décembre, que je vous transmetsci-joint, je vous prie, monsieur, d’ordonner la fermeture del’école du village de Jârovo jusqu’à la disparition de l’épidémiede scarlatine.

« Le 13 décembre 1885.

« Le médecin duzemstvo : RADOÛCHNYI. »

* *

*

« M. I. – Du commissaire rural de la2e circonscription du district de N…,N° 1011. À l’école du zemstvo de Jârovo.

« Le médecin de zemstvo, M. Radoûchnyi, m’a communiquéle 13 décembre courant qu’on a observé au village de Jârovo uneépidémie de la maladie scarlatine, sur les enfants (ou, dediphtérie, comme l’appelle le peuple.) Pour éviter de plus tristesrésultats de la susdite maladie, qui augmente progressivement, etsoucieux de prendre les mesures prescrites par la loi pour préveniret faire cesser les cas de propagation de la maladie, je me voisobligé, de mon côté, de vous prier humblement de voir si voustrouverez possible de licencier les élèves de l’école du zemstvo deJârovo jusqu’au temps de la cessation de la maladie qui sévit, etde m’informer là-dessus en vue d’ordres subséquents.

« Le 2 janvier 1886.

« Le commissairerural : PODPROÛNINE. »

* *

*

« À la direction des écoles primaires du gouvernementde X… À M. l’inspecteur des écoles primaires. Déclaration del’instituteur de l’école de Jârovo, Fortiânnski.

« J’ai l’honneur de porter à la connaissance de Votre HauteNoblesse qu’en conséquence de la communication de M. lecommissaire rural de la 2e circonscription,n° 1011, en date du 2 janvier, il est survenu au village deJârovo une épidémie de scarlatine, ce dont j’ai l’honneur de vousinformer.

« Le 12 janvier 1886,

« L’instituteur :FORTIÂNNSKI. »

* *

*

« À M. le commissairerural de la 2e circonscription du district deN…

« Attendu que l’épidémie de scarlatine a cessé depuis unmois déjà, il n’existe de ma part aucun obstacle à ce que l’écoledu village de Jârovo soit rouverte, ce que j’ai déjà écrit deuxfois à la direction du zemstvo. Je vous l’écris à vous aussimaintenant, et vous prie humblement d’adresser dorénavant vospapiers au médecin du district, car j’ai assez à faire avec ladirection du zemstvo. Je suis pris du matin au soir et n’ai pas letemps de répondre à toutes vos bourdes de chancellerie.

« Le 26 janvier 1886,

« Le médecin dezemstvo : RADOÛCHNYI. »

* *

*

M. I. – À Sa Haute Noblesse M. le chef de policedu district de N… Le commissaire rural de la 2ecirconscription. Rapport.

« J’ai l’honneur de transmettre par la présente lacommunication de M. le médecin de district Radoûchryi en datedu 26 janvier 1886, n° 31, pour la soumettre à l’examen deVotre Haute Noblesse, touchant la tradition en justice du docteurRadoûchnyi, en raison des expressions déplacées et au plus hautdegré impertinentes, employées par lui dans un document officiel, àsavoir : les bourdes de chancellerie. »

« Le 8 février 1886,

« Le commissairerural : PODPROÛNINE. »

* *

*

« Extrait d’une lettre particulière de M. le chefde police au commissaire rural de la 2ecirconscription :

« Alexéy Manouïlovitch, je vous retourne votre rapport.Cessez, s’il vous plaît, vos mécontentements continuels au sujet dudocteur Radoûchnyi. Un tel antagonisme est pour le moins importunde la part d’un fonctionnaire de la police qui doit porter avanttout, dans ses relations, du tact et de la modération. En ce quiconcerne le papier de M. Radoûchnyi, je n’y vois riend’extraordinaire. J’ai déjà appris que la scarlatine a sévi auvillage de Jârovo et je ferai, au prochain conseil des écoles, unrapport sur les actes irréguliers de l’instituteur Fortiânnski, queje regarde comme le principal fauteur de toute cette correspondancedésagréable. »

* *

*

« M. I. P. [23] . –L’Inspecteur des écoles primaires du gouvernement deX… N° 810. À M. l’instituteur de l’école deJârovo.

« À votre communication du 12 janvier de cette année, jeporte à votre connaissance que les études dans l’école qui vous estconfiée doivent être immédiatement interrompues, et les élèveslicenciés, pour conjurer la propagation ultérieure de lascarlatine.

« Le 22 février 1886,

« L’Inspecteur des écolesprimaires,

« I. JILÈTKINE. »

* *

*

Après lecture de tous ces documents ayant trait à l’épidémiesurvenue au village de Jârovo, – en dehors de ceux que j’imprime ily en a encore vingt-huit, – le lecteur comprendra aisément ladescription ci-dessous, parue dans le n° 36 du Messager dugouvernement de X…

… « En ayant fini avec la mortalité excessive des enfants,passons à quelque chose de plus gai et de plus réjouissant.

« Hier, en l’église de Saint-Michel-Archange, a été célébrésolennellement le mariage de la fille du fabricant de papier connu,M…, avec le bourgeois notable héréditaire K… Le mariage a été bénipar le Père archiprêtre Kliope Gvôzdév, assisté de tout le clergéde la cathédrale. Le chœur de Krassnopiôrov a chanté. Les deuxépoux resplendissaient de beauté et de jeunesse. On dit queM. K… reçoit une dot évaluée à un million, et, en outre, lapropriété de Blagodoûchnoé, renfermant un haras et une serre, oùpoussent des ananas et fleurissent des palmiers, ce qui transportenotre imagination bien loin, au sud.

Les jeunes époux, aussitôt après la cérémonie, sont partis pourl’étranger. »

Qu’il fait bon être fabricant de papier !

1886.

Les cookies permettent de personnaliser contenu et annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic. Plus d’informations

Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

Fermer