Eaux Printanières

Chapitre 11

 

La sonnette de la porte d’entrée tinta. Un jeune paysan enbonnet de fourrure, avec un gilet rouge, entra dans la confiserie.C’était le premier client de la journée.

Frau Lénore dormait toujours, et Gemma craignit de la réveilleren retirant son bras.

– Voulez-vous recevoir le client à ma place ?demanda-t-elle à voix basse au jeune Russe.

Sanine sortit aussitôt de la chambre sur la pointe des pieds etentra dans la confiserie.

Le paysan voulait un quart de pastilles de menthe.

– Combien dois-je lui demander ? dit Sanine à voixbasse à travers la porte.

– Six kreutzers, répondit Gemma sur le même ton.

Sanine pesa un quart de livre, trouva du papier pour envelopperla marchandise, confectionna un cornet, versa dedans les pastillesqu’il répandit de tous côtés, réussit non sans peine à les faireentrer dans le sac, et enfin les livra et reçut la monnaie.

L’acheteur le contemplait avec stupéfaction en tournant sonchapeau sur sa poitrine, tandis que dans la chambre à côté Gemma setenait la bouche pour étouffer son rire fou.

À peine ce client fut-il sorti qu’il en vint un second, untroisième…

– J’ai de la veine, pensa Sanine.

Le second chaland demanda un verre d’orgeat, le troisième unedemi-livre de bonbons.

Sanine réussit à satisfaire à tous, il tourna énergiquement lescuillers dans les verres, remua les assiettes et sortit agilementles conserves et les bonbons des bocaux et des boîtes.

Lorsqu’il fit son compte, il découvrit qu’il avait vendu tropbon marché l’orgeat, mais qu’il avait pris deux kreutzers de troppour les bonbons.

Gemma riait toujours sans bruit, et Sanine lui-même était d’unegaieté inusitée, dans un état d’esprit extraordinairementheureux.

Il lui semblait qu’il resterait volontiers éternellementderrière ce comptoir à vendre des bonbons et de l’orgeat, pendantque cette belle jeune fille le regardait avec des yeux amicalementmoqueurs, et que le soleil d’été se frayant un chemin à traversl’épais feuillage des marronniers, remplissait la chambre de l’orverdâtre des rayons du couchant, et que le cœur se mourait d’unedouce langueur de paresse, d’insouciance et de jeunesse – depremière jeunesse.

Le quatrième client demanda une tasse de café. Cette fois il futnécessaire de recourir à Pantaleone, et Sanine vint reprendre saplace près de Gemma. Frau Lénore dormait toujours, à la vivesatisfaction de sa fille.

– Quand maman peut dormir, sa migraine passe tout desuite ! expliqua Gemma.

Sanine, toujours à mi-voix, parla de nouveau de « soncommerce » et s’informa gravement du prix des marchandises.Gemma lui répondit sur le même ton. Tous deux, pourtant, en leurfor intérieur, sentaient parfaitement qu’ils jouaient lacomédie.

Tout à coup un orgue de Barbarie dans la rue joua l’air duFreischutz : « À travers les monts, à travers lesplaines ! »

Les sons criards se répandirent, tremblotants et vibrant dansl’air immobile.

Gemma tressaillit.

– Cette musique va réveiller maman !

Sanine courut dans la rue, mit une poignée de kreutzers dans lamain du joueur d’orgue et le décida à se retirer.

Lorsqu’il rentra dans la chambre, Gemma le remercia d’un légersigne de tête, et avec un sourire pensif se mit à fredonnerelle-même la belle mélodie de Weber, dans laquelle Max exprime lesdoutes du premier amour.

Elle demanda ensuite à Sanine s’il connaissait leFreischutz, s’il aimait Weber, et elle ajouta que, bienqu’elle fût Italienne, elle préférait cette musique à touteautre.

La conversation passa de Weber à la poésie et au romantisme,puis à Hoffmann, qui était fort à la mode à cette époque.

Pendant ce temps Frau Lénore dormait toujours, ronflant mêmequelque peu, et les rayons du soleil qui glissaient entre lespersiennes en bandes étroites, de plus en plus obliques, sepromenaient sans cesse effleurant le plancher, les meubles, la robede Gemma, les feuilles et les pétales des fleurs.

Les cookies permettent de personnaliser contenu et annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic. Plus d’informations

Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

Fermer