La Burlesque Équipée du cycliste

Chapitre 30SUR DES ÉPINGLES

— Bonjour, madame, — salua Hoopdriver, au moment où Jessieentrait, le lundi matin, dans la salle à manger du Faisandoré. En même temps, il sourit, fit une révérence, se frottales mains, lui avança un siège, et se frotta de nouveau lesmains.

Jessie s’arrêta brusquement, perplexe, et les yeuxécarquillés.

— Où donc ai-je déjà vu cela ?

— La chaise ? — demanda Hoopdriver, rougissant.

— Non, l’attitude.

Elle s’approcha de lui et ils se serrèrent la main, sans qu’ellele quittât des yeux.

— Et puis… ce « madame » ?…

— C’est une habitude, — expliqua M. Hoopdriver, confus. — Unemauvaise habitude… d’appeler tout le monde madame. Il fautattribuer cela à notre sans-gêne colonial… Là-bas, comprenez-vous,les Blanches sont rares et on leur donne du « madame » àtoutes.

— Vous avez des manières cocasses, frère Christian, — répliquaJessie. — Avant de vendre vos actions des mines de diamant etd’entrer à la Chambre… comme c’est beau d’être un homme !… ilfaudra vous débarrasser de cette manie de vous incliner comme vousle faites, de vous frotter les mains et de prendre cette attitudecérémonieuse.

— C’est une habitude.

— Oui, mais je ne pense pas que c’en soit une bonne. Vous nem’en voulez pas de vous le dire ?

— Pas le moins du monde. Je vous en suis très obligé.

— J’ai l’avantage, ou l’inconvénient, d’être assez observatrice,— reprit Jessie, en examinant les couverts.

M. Hoopdriver porta sa main à sa moustache ; puis, songeantque ce geste dénotait peut-être une mauvaise habitude, il ramenason bras et enfonça son poing dans sa poche. Il était « fichtrementpenaud », pour employer sa formule. Le regard de Jessie erra par lasalle et elle remarqua un fragment de bordure de fauteuil quipendait ; alors, pour prouver sans doute qu’elle possédaitvraiment des qualités d’observation, elle se tourna vers soncompagnon et lui demanda une épingle.

La main de M. Hoopdriver voltigea instinctivement au revers deson veston où l’habitude lui avait fait piquer une coupled’épingles.

— Quelle singulière façon de piquer là des épingles, — s’exclamaJessie, en en prenant une.

— C’est commode, — répondit M. Hoopdriver déconcerté. — Et j’aivu une fois un employé, dans une boutique, qui…

— Vous êtes soigneux de nature, — prononça Jessie ens’agenouillant devant le fauteuil.

— Au centre de l’Afrique, on apprécie la valeur des épingles, —spécifia M. Hoopdriver, après un instant de réflexion. — Il n’yavait pas beaucoup d’épingles dans nos environs ; elles ne serencontraient pas à tout bout de champ.

Tout son visage était d’un écarlate superbe. Par quel nouveautic le calicot transparaîtrait-il la fois prochaine. Il plongea sesmains dans les poches de son veston, en ressortit une, arrachafurtivement la seconde épingle, et la laissa choir derrière lui.Elle tomba sur le garde-feu en faisant un petit bruit sonore.Heureusement, Jessie ne parut rien remarquer, occupée à saréparation du fauteuil.

Au lieu de s’asseoir, M. Hoopdriver s’approcha de la table ets’y appuya, le bout des doigts posé sur la nappe. Le déjeunermettait un temps infini à venir. Il prit sa serviette roulée, enexamina de près le rond ; il passa sa main sous la nappe dontil palpa le tissu. Ensuite, il fut sur le point d’aller tâter dudoigt sa dent de sagesse creuse ; il s’en abstint à temps.Soudain, il découvrit qu’il se tenait devant la table comme devantun comptoir, et il s’installa promptement sur sa chaise,tambourinant contre son assiette avec ses doigts. Il avaitconscience de ne savoir que faire de sa personne ; ses tempesbattaient et ses pommettes flamboyaient.

— Le déjeuner est en retard, — dit Jessie.

— N’est-ce pas ?

La conversation languissait. Jessie voulut savoir à quelledistance se trouvait Ringwood. Puis le silence pesa de nouveau. M.Hoopdriver, fort mal à l’aise, s’efforçant de trouver unecontenance dégagée, passa en revue les divers objets quigarnissaient la table, puis, désœuvré, souleva un coin de la nappeet, après l’avoir considéré un moment, il murmura : « Quinzecinquante. »

— Pourquoi faites-vous cela ? — interrogea Jessie.

— Quoi donc ? — fit Hoopdriver, laissant vivement tomber lanappe.

— Pourquoi examinez-vous le linge comme cela ? Vous l’avezdéjà fait hier.

Les joues de M. Hoopdriver se colorèrent du rouge le plusardent, et il se mit à tirer nerveusement sur sa moustache.

— Oui, oui, — dit-il. — C’est une habitude cocasse, je l’avoue.Mais là-bas, vous savez, on a des domestiques nègres, voyez-vous,et… et c’est curieux à dire, n’est-ce pas… mais il faut biensurveiller tout, comprenez-vous, pour s’assurer que c’est bienpropre. C’est devenu une habitude chez moi.

— Comme c’est drôle ! — observa Jessie.

— N’est-ce pas ? — balbutia Hoopdriver.

— Si j’étais Sherlock Holmes, — reprit Jessie, impitoyable — jecrois que, d’après tous ces petits détails, j’aurais pu affirmerque vous étiez colonial. Tout de même, sans être détective, je l’aideviné, n’est-il pas vrai ?

— Oui, vous l’avez deviné, — certifia M. Hoopdriver, d’un tonmélancolique.

Pourquoi ne saisissait-il pas cette occasion pour faire uneconfession générale, en ajoutant : « Malheureusement, dans ce cas,vous avez deviné de travers » ?… Avait-elle dessoupçons ? À ce moment psychologique, la bonne poussabrutalement la porte avec son plateau et déposa sur la table lecafé au lait et les œufs brouillés.

— Je suis parfois assez heureuse dans mes déductions, — conclutJessie.

Le remords qui s’accumulait, depuis deux jours, dans laconscience de M. Hoopdriver rompit ses digues. Quel vif menteur ilétait !

Et, du reste, il finirait bien, tôt ou tard, par sedémasquer.

Auteurs::

Les cookies permettent de personnaliser contenu et annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic. Plus d’informations

Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

Fermer