Barnabé Rudge – Tome II

Chapitre 28

 

M. Dennis avait dépêché ce petit boutd’affaire sans aucun désagrément personnel ; retiré maintenantdans la sécurité respectable de la vie privée, il eut envie d’allerse donner une heure ou deux de bon temps dans la société des dames.Dans cette aimable intention, il dirigea ses pas vers la maison oùDolly était encore emprisonnée avec Mlle Haredale et où l’onavait aussi transporté miss Miggs, par ordre de M. SimonTappertit.

En s’en allant le long des rues avec ses gantsde peau croisés derrière son dos et le visage animé par la doucegaieté que lui inspiraient ses heureux calculs, M. Dennispouvait se comparer à un fermier qui rumine ses gains futurs aumilieu de ses blés, et qui jouit, par anticipation, des bienfaitsabondants de la Providence. De quelque côté qu’il se tournât, ilvoyait des amas de ruines qui lui promettaient d’amples et richesexécutions. La ville entière semblait comme une plaine où quelquebon génie avait préparé les sillons avec la charrue et semé legrain, fécondé par le temps le plus propice. Il ne lui restait plusqu’à récolter une magnifique moisson.

Tout en prenant les armes et en s’associantaux actes de violence qui s’étaient commis, dans le grand et simplebut de conserver à Old-Bailey toute sa pureté, et à la potencetoute son utilité première, comme aussi toute sa grandeur morale,ce serait peut-être aller trop loin d’affirmer que M. Denniseût envisagé et deviné d’avance d’aussi heureux résultats. Il avaitplutôt considéré la chose comme une de ces belles combinaisons dusort dont la loi impénétrable est de tourner au profit et àl’avantage des honnêtes gens comme lui. Il se sentaitpersonnellement privilégié dans cette maturité prospère de lamoisson promise au gibet, et jamais il ne s’était autant félicitéd’être le favori, l’enfant gâté de la Destinée ; jamais de lavie il n’avait tant aimé cette belle dame, ni montré autant decalme et de vertueuse confiance.

Car de supposer que lui, on pût aussil’arrêter comme perturbateur, et le punir avec les autres, c’estune idée que M. Dennis rejetait bien loin de lui, comme unepure chimère. Il se disait que la ligne de conduite qu’il avaitadoptée dans Newgate, et le service qu’il avait rendu ce jour-là,protesteraient assez haut contre tous les témoignages quipourraient établir son identité comme complice de l’émeute. Si parhasard quelqu’un de ceux qui feraient des révélations, se sentanten danger, venait à déposer de sa complicité, cela ne ferait riendu tout ; et, quand on découvrirait, au pis aller, quelquepetite indiscrétion par lui commise, l’utilité plus grande quejamais de sa profession et les commandes considérables qui allaientse présenter en foule pour l’exercice de ses fonctions, nemanqueraient pas de faire qu’on mettrait de l’indulgence à passerlà-dessus. En un mot, il avait joué son jeu d’un bout à l’autreavec beaucoup d’habileté ; il avait viré de bord au bonmoment ; il avait livré deux des insurgés les plus notables etencore un criminel distingué, par-dessus le marché : il étaitdonc bien tranquille, sauf pourtant (car il y avait une petiteréserve à faire, qui empêchait même M. Denis de jouir d’unbonheur parfait)… sauf pourtant une circonstance : c’était ladétention de Dolly et de miss Haredale dans une maison presqueattenante à la sienne. C’était là la pierre d’achoppement :car, si on venait à les découvrir et à les reprendre, ellespouvaient, en portant contre lui témoignage, le mettre dans unesituation où il y avait de grands risques à courir. D’un autrecôté, les mettre en liberté, après leur avoir arraché auparavant leserment de garder le secret sans rien dire, il n’y avait pas à ypenser. La considération du danger qu’il devinait de ce côté avaitpeut-être bien remplacé dans ce moment, chez le bourreau, son goûtgénéral pour le conversation des dames, lorsque, hâtant sa course,il se dépêchait d’aller goûter les charmes de leur société, donnantde bon cœur à tous les diables les amoureuses ardeurs de Hugh et deM. Tappertit, à chaque pas qu’il faisait.

Quand il entra dans le misérable réduit où onles tenait enfermées, Dolly et miss Haredale se retirèrent ensilence dans le coin le plus reculé. Mais Mlle Miggs, quiétait très prude à l’endroit de sa réputation, tomba aussitôt àgenoux et se mit à pousser des cris de mélusine :« Qu’est-ce que je vais devenir ?… où est monSimmuns ? Ayez pitié, mon bon gentleman, de la faiblesse demon sexe ; » et d’autres lamentations non moinspathétiques, qu’elle lançait avec une pudeur et un décorum trèspropres à lui faire honneur.

« Mademoiselle, mademoiselle, lui insinuaDennis à l’oreille, en lui faisant un signe de son index, venezici, je ne veux pas vous faire de mal. Venez ici, mon agneau,voulez-vous ? »

En entendant cette tendre épithète,Mlle Miggs, qui avait suspendu ses cris pour mieux l’écouterquand il avait ouvert la bouche, recommença à crier de plusbelle : « Oh ! mon agneau ! Il m’appelle sonagneau ! Oh ! faut-il que je sois malheureuse de n’êtrepas venue au monde vieille et laide ! Pourquoi le ciel a-t-ilfait de moi la plus jeune de six enfants, tous défunts etmaintenant dans leurs tombes bénies, excepté ma sœur mariée, quiest établie dans la Cour du Lion d’or, numéro vingt-six, le secondcordon de sonnette à…

– Ne vous ai-je pas dit que je ne veuxpas vous faire de mal ? dit Dennis en lui montrant une chaisepour la faire asseoir. Alors, mademoiselle, qu’est-ce qu’il ya ?

– Demandez-moi plutôt ce qu’il n’y a pas,cria Miggs en se serrant les mains dans l’agonie de la douleur. Ily a tout, quoi.

– Mais quand je vous dis au contrairequ’il n’y a rien, reprit le bourreau. Voyons ! commencez parne plus faire tout ce tapage et par venir vous asseoir ici.Voulez-vous, mon petit poulet ? »

Le ton caressant dont il disait ces dernièresparoles aurait peut-être manqué son but, s’il ne l’avait pasaccompagné de plusieurs mouvements saccadés de son pouce par-dessusson épaule, et de divers autres signes d’intelligence, comme decligner l’œil et de soulever sa joue avec sa langue, pour fairecomprendre à la demoiselle, comme elle n’y manqua pas, qu’ildésirait l’entretenir à part au sujet de miss Haredale et de Dolly.Comme Miggs avait une curiosité admirable et une jalousie trèsactive, elle se releva, et, tout en frissonnant, en tremblant, enimprimant un mouvement musculaire des plus prononcés à tous lespetits os de sa gorge, elle finit par approcher un peu de lui.

« Asseyez-vous, » dit lebourreau.

Joignant le geste à la parole, il la jeta, unpeu brusquement et sans préparation, sur la chaise, et, pour larassurer par un petit trait de jovialité innocente, comme il enfaut pour plaire au sexe et pour le fasciner, il fit de son indexune espèce de poinçon ou de vilebrequin dont il fit semblant devouloir lui percer le flanc : sur quoi Mlle Miggs poussaencore de nouveaux cris et montra quelque envie de tomber enpâmoison.

« Mon cher cœur, lui murmura Dennis àl’oreille en approchant sa chaise près de la sienne, quand est-ceque votre jeune homme est venu ici la dernière fois,hein ?

– Mon jeune homme, bon gentleman !répondit Miggs avec un charmant embarras.

– Oui, Simmuns, vous savez… lui,quoi !

– Oh oui ! il est bien à moi, criaMiggs avec des éclats de douleur amère… » Et en même tempselle lançait un regard jaloux à Dolly. « À moi, vousavez raison, bon gentleman. »

C’était juste ce que M. Dennis voulait etespérait.

« Ah ! » dit-il, regardant sitendrement, pour ne pas dire si amoureusement, Mlle Miggs,qu’elle était assise, comme elle en fit depuis l’observation, surdes épines plus piquantes que toutes les aiguilles et les épinglesde Whitechapel, se méfiant des intentions que laissaitnaturellement supposer cette expression inquiétante de sestraits ; voilà justement ce que je craignais, j’en étais sûre.Aussi c’est sa faute à elle. Pourquoi est-elle toujours à lesattirer par ses coquetteries ?

« Ce n’est pas moi, criait Miggs,croisant les mains et regardant en face d’elle dans le vide desairs avec une espèce de componction dévote, ce n’est pas moi quivoudrais me jeter à leur tête comme elle fait ; ce n’est pasmoi qui aurais cette effronterie ; ce n’est pas moi quivoudrais avoir l’air de dire à toutes les créatures mâles del’autre sexe : Venez n’embrasser … (Et ici elle eut une chairde poule qui lui fit trembler tous les membres). Non, non, quand onm’offrirait tous les royaumes de la terre. Des mondes,ajouta-t-elle d’un ton solennel, des milliers de mondes n’yréussiraient pas ; non, quand je serais une Vénus.

– Mais vous en êtes une Vénus, vous lesavez bien, lui dit M. Dennis d’un air confidentiel.

– Non, je n’en suis pas une, bongentleman, répondit Miggs en branlant la tête d’un air révolté, quisemblait proclamer qu’elle savait bien qu’il ne tenait qu’à elled’en être une, mais qu’elle en serait bien fâchée. Non, je n’ensuis pas une, bon gentleman, ne me calomniez pas. »

Jusque-là elle s’était retournée de temps entemps du coté où s’étaient retirées Dolly et Mlle Haredale, etalors elle poussait un cri ou un gémissement, ou bien elle mettaitla main sur son cœur, en tremblant de tous ses membres, afin degarder les apparences et de faire croire à ses compagnes que, sielle s’entretenait avec leur visiteur, c’était forcée, contrainte,et qu’elle ne se résignait à ce sacrifice personnel que dans leurintérêt commun. Mais en ce moment M. Dennis eut l’air siexpressif et lui fit une grimace si singulièrement significativepour qu’elle vint encore plus près de lui, qu’elle renonça à cespetits artifices pour lui donner sans partage sa pleine et entièreattention.

« Je vous demandais quand Simmuns estvenu ici, lui dit Dennis à l’oreille.

– Pas depuis hier matin, et encore iln’est resté que quelques minutes ; il n’était pas venu du toutla veille.

– Vous savez que tout ce qu’il a faitc’était uniquement pour enlever celle-là, dit Dennis en indiquantDolly du doigt, le plus légèrement qu’il put, et pour vous repasserà un autre ? »

Mlle Miggs, qui était tombée dans un étatdu désespoir intolérable en entendant la première partie de laphrase, revint un peu à elle en entendant la fin, et, par lavivacité soudaine avec laquelle, elle réprima ses larmes, elle eutl’air de déclarer que cet arrangement ne la contrarierait pasautrement, et que c’était peut-être une chose à voir.

« Mais malheureusement, poursuivitDennis, qui pénétra ses sentiments, malheureusement cet autre estaussi amoureux d’elle, et, quand cela ne serait pas, cet autre estarrêté comme perturbateur, et il ne faut plus penser àlui. »

Mlle Miggs retomba dans sondésespoir.

« À présent, continua Dennis, il faut queje fasse évacuer la maison pour vous donner satisfaction. Qu’endites-vous ? ne ferais-je pas bien de la renvoyer d’ici pourqu’elle ne vous embarrasse plus, hein ? »

Mlle Miggs, se ranimant, répondit, avecbeaucoup de suspensions et d’interruptions causées par son troubleexcessif, que c’étaient les tentations qui avaient été la perte deSimmuns ; qu’il n’y avait pas de sa faute ; que c’étaitcette Dolly qui avait tout fait ; que les hommes ne savaientpas démêler, comme les femmes, ces artifices odieux, et que c’estpour cela qu’ils se laissaient attraper et mettre en cage commeSimmuns ; qu’elle ne disait pas ça par un sentiment de rancunepersonnelle ; bien loin de là, elle ne voulait que du bien àtout le monde ; mais, comme elle savait bien que Simmuns, unefois uni à quelque gaupe hypocrite et fallacieuse (elle ne voulaitrien dire d’offensant pour personne, ce n’était pas dans soncaractère), à quelque gaupe hypocrite et fallacieuse, ne pouvaitmanquer d’être misérable et malheureux pour le restant de sesjours, elle ne pouvait s’empêcher d’avoir des préventions.

« Ça, c’est vrai, ajouta-t-elle, je nedemande pas mieux que de le confesser. » Mais comme cen’était, au bout du compte, que son opinion particulière, et qu’onpourrait croire que c’était par esprit de vengeance, elles’excusait auprès du gentleman de ne pas vouloir en dire plus long.Il aurait beau dire : résolue à accomplir son devoir envers legenre humain, même envers les gens qui avaient toujours été sesplus cruels ennemis, elle ne voulait pas seulement l’écouter.

Là-dessus elle se boucha les oreilles, etremua la tête de droite à gauche, pour faire savoir àM. Dennis qu’il pouvait s’époumoner à lui parler, si cela luifaisait plaisir, mais qu’à partir de ce moment elle était sourdecomme un pot.

« Voyons, ma canne à sucre, ditM. Dennis, si vos vues concordent avec les miennes, vousn’avez qu’à vous tenir coite et vous éclipser au bon moment, etdemain j’aurai fait maison nette pour nous délivrer de tout cetracas… Un moment pourtant, voilà l’autre.

– Quel autre, monsieur ? demandaMiggs, toujours les doigts dans ses oreilles, et secouant la têteavec un refus obstiné de l’entendre.

– Mais le grand, là-bas » ditDennis, en se caressant le menton ; et il ajouta à mi-voix,comme s’il se parlait à lui même, quelque chose comme qui diraitqu’il ne fallait pas contrarier maître Gashford.

Mlle Miggs répliqua (toujours sourdecomme un pot) que, si Mlle Haredale le gênait, il pouvait semettre l’esprit en repos de ce côté ; que, d’après ce quis’était passé la dernière fois entre Hugh et M. Tappertit,elle croyait savoir qu’on devait la transporter seule le lendemainsoir, non pas chez eux, mais chez quelque autre.

M. Dennis ouvrit de grands yeux à cettenouvelle, siffla, réfléchit, et finalement se frappa le front etremua la tête, tout cela à la fois, comme s’il venait d’attraper lefil de cette translation mystérieuse et qu’il eût arrêté son plan.Puis il fit part de ses vues sur Dolly à Mlle Miggs, quiredevint immédiatement plus sourde que jamais, sans en démordre,jusqu’à la fin.

Voici quel était ce plan remarquable :M. Dennis allait sur-le-champ s’occuper de trouver dans lesinsurgés quelque gaillard jeune et entreprenant (il en avait,dit-il, déjà un en vue), qui, effrayé des menaces qu’il pourraitlui faire, et alarmé par la prise de tant d’autres qui ne valaientni mieux ni pis que lui, saisirait avec empressement une occasionde pouvoir partir à l’étranger pour y sauver sûrement son butin,quand on y mettrait pour condition de l’embarrasser de la compagniede quelque personne qu’il faudrait emmener de force ; que,bien entendu, cette personne qu’il faudrait emmener de force étantune jolie fille, ce serait pour lui un attrait et une tentation deplus. Une fois le ravisseur trouvé, Dennis se proposait de l’amenerlà le soir même, quand le Grand n’y serait plus, et queMlle Miggs se serait retirée tout exprès ; qu’alors onvous bâillonnerait Dolly, qu’on l’entortillerait bien dans unmanteau, et qu’on l’emporterait dans quelque voiture quil’attendrait pour l’emmener sur le bord de la rivière ; qu’ily avait là toute sorte de facilités pour la faire transporter encontrebande dans quelque petite embarcation, gentiment et sansqu’on fit de questions. Quant aux frais de cet enlèvement, ilcroyait bien, à vue de nez, qu’il ne faudrait pas, pour lescouvrir, plus de deux ou trois théières ou cafetières d’argent,avec un petit pourboire supplémentaire, comme un plat à muffins ouun porte-rôtie ; que, comme les émeutiers avaient enterrédiverses pièces d’argenterie dans différents endroits de Londres,et, en particulier, à sa connaissance, dans Saint-James Square, quiétait facile d’accès, peu fréquenté à la tombée de la nuit, et quiavait au milieu de la place une pièce d’eau bien commode, les fondsnécessaires étaient faciles à se procurer, et qu’on pourrait endisposer au premier moment, quand on en aurait besoin. Leravisseur, d’ailleurs, ne serait tenu qu’à une chose, à l’emmeneret à la garder au loin. On laisserait entièrement à sa discrétionle soin d’arranger et de régler tout le reste.

Si Mlle Miggs n’avait pas été sourde,point de doute qu’elle n’eût été grandement choquée parl’indélicatesse d’une pareille proposition. Une jeune femme s’enaller avec un étranger, la nuit ! car la moralité de Miggs,nous l’avons déjà dit, était des plus chatouilleuses et se seraitrévoltée sur-le-champ. Mais, comme elle le dit elle-même àM. Dennis, quand il eut fini de parler, il avait perdu sontemps ; elle n’avait rien entendu. Tout ce qu’elle pouvaitdire (toujours ses doigts dans les oreilles), c’est qu’il n’y avaitqu’une sévère leçon pratique qui pût sauver la fille du serrurierde son entière ruine, et qu’elle se croyait moralement obligée, nefût-ce que pour remplir un devoir sacré envers la famille, desouhaiter que quelqu’un voulût bien se donner la peined’entreprendre de la réformer. Mlle Miggs remarqua, et avecbeaucoup de sens, comme une idée fortuite qui venait de lui passerpar la tête, qu’elle ne craignait pas de dire que le serrurier etsa femme feraient bien entendre quelques murmures et quelquesregrets, s’ils venaient, par un enlèvement ou autrement, à perdreleur enfant ; mais qu’il était bien rare que nous pussionssavoir nous-mêmes ce qu’il nous faut dans ce monde, notre natureétant trop peccative et trop imparfaite pour que la plupart d’entrenous en vinssent à bien comprendre leurs véritables intérêts.

Après cette conclusion satisfaisante de leurentretien, ils se séparèrent : Dennis, pour aviser àl’exécution de ses desseins, et faire une petite promenade dans saferme ; Mlle Miggs pour se lancer, quand il l’eutquittée, dans une telle explosion d’angoisse morale (qu’elleattribua, dans son récit à ces dames, à certains propos scabreuxqu’il avait eu l’audace et la présomption de lui tenir), que lepetit cœur de la triste Dolly en fut tout attendri. Aussi, lapauvrette en dit tant, en fit tant pour apaiser la sensibilitéoutragée de Mlle Miggs, et, pendant tout ce temps-là, elleparaissait si jolie, que si sa jeune chambrière n’avait pas eu,pour se consoler de son dépit furieux, la connaissance du complotqui se brassait contre elle, elle lui aurait sauté aux yeux àl’instant pour lui égratigner la figure.

Les cookies permettent de personnaliser contenu et annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic. Plus d’informations

Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

Fermer