C’était écrit

Chapitre 30

 

À partir du jour mémorable où Iris avaitdéclaré à Hugues, qu’elle serait toujours pour lui une amie, maisjamais sa femme, il s’était juré d’exercer un vigoureux contrôlesur ses propres sentiments. À Dieu ne plaise qu’il crût tuerl’amour dans son cœur, il savait au contraire, que ses sentimentsseraient finalement vaincus dès que le hasard des circonstances lerapprocherait d’Iris.

C’était dans toute la sincérité de son âme,que Hugues entendait rester l’ami d’Iris, mais il existe dans lanature de l’homme, même du plus loyal et du plus ferme, unefaiblesse incorrigible, lorsqu’une femme est en jeu.

Puis, à l’insu de Montjoie, un poison subtils’insinuait en son âme, y exerçant ses ravages usuels chaque foisqu’il avait à prendre une détermination au sujet d’Iris. En un motil était jaloux de lord Harry. Sans avoir conscience du mobileauquel il obéissait, Hugues trouvait déplorable que M. Henleysoupçonnât sa fille d’une intrigue secrète, avec celui-là mêmequ’elle déclarait indigne de l’amour qu’elle avait le malheur deressentir pour lui.

De certains épisodes dont Montjoie avait ététémoin à Honey-Buzzard, il inféra que les visites de miss Henleychez M. Vimpany pouvaient être attribués à l’affectioncompatissante et dévouée que lui inspirait la femme du docteur. Quisait si depuis lors, des revers humiliants n’étaient pas venusrépandre leurs flots d’amertume sur la vie conjugale de cetteintéressante victime et la rendre, par cela même, encore plus chèreà Iris ? D’autre part, Montjoie ignorait que la vie en communétant devenue impossible à M. Vimpany et à sa femme, ils enétaient arrivés à casser les vitres, voire à se séparer, or, ilrésolut de se rendre compte de la situation, en allant prendre desnouvelles de Mme Vimpany, 5, Redburn-road.

La lenteur ne saurait être l’attribut d’unenature spontanée et de premier mouvement. Donc impossible à HuguesMontjoie d’attendre jusqu’au lendemain pour exécuter son plan. Ilhèle un fiacre et se rend à Hampstead. Toutefois, afin de ne pasattirer l’attention, il fait arrêter la voiture à une certainedistance, et franchit à pied le bout de chemin qui le sépare dun° 5 de Redburn-road. Là, il s’informe siMme Vimpany est chez elle. À cette question, laservante, pétrifiée d’étonnement, reste muette. Puis, de ce tonfamilier que prennent aujourd’hui en Angleterre les gens de maison,d’une catégorie inférieure, elle répond :

« C’est bien Mme Vimpanyque vous avez dit, hein ?

– Oui, reprit le visiteur.

– Elle n’habite pas ici.

– Comment !Mme Vimpany ne demeure pas dans cettemaison ?

– Non, pour sûr.

– Êtes-vous certaine de ne pas faireerreur ?

– Certaine comme je le suis que deux etdeux font quatre. Le docteur m’a prise à son service depuis qu’il aloué cette maison.

– Puis-je le voir ? poursuivitHugues, déterminé à savoir le mot de l’énigme.

– Le docteur est sorti ; la servantefit une pause, puis reprit : mais, dites-moi, est-ce bienMme Vimpany que vous demandez ? Nous avons iciune jeune personne du nom de miss Henley.

– Serait-elle ici en ce moment ?

– Oui ; seulement vous ne pouvez lavoir, parce qu’elle est occupée pour le quart d’heure.

– C’est inconcevable ! se ditHugues. En réalité, elle ne peut être avecMme Vimpany qui n’habite pas ici, ni avec ledocteur, puisqu’il est sorti ; alors, quecroire ? »

Hugues avise alors au portemanteau un chapeaud’homme et un pardessus, lesquels, vu leur nuance, ne sauraientappartenir au maître du logis.

Si révoltante que fût l’hypothèse émise parM. Henley, à savoir que la conduite de sa fille ne pouvaits’expliquer que par l’influence néfaste que lord Harry exerçait surelle, cette hypothèse, dis-je, ne s’en présenta pas moins àl’esprit de Hugues. En vain, il veut lutter contre le troubledouloureux, poignant, qui lui remplit le cœur ; sans toutefoisse rendre compte de cette angoisse opiniâtre, il est déterminé àdissiper l’obscurité de la situation, en s’expliquant de vive voixavec Iris. N’ayant plus une seule carte de visite dans son calepin,Montjoie fit passer à miss Henley une enveloppe à lui adressée.

Entre temps, il entend résonner au-dessus, àtravers les minces cloisons de la bicoque, le bruit sourd des pasd’un homme qui marche de long en large, et une voix masculinetrahissant les accents de la colère.

Iris aurait-elle donc déjà donné à soninterlocuteur le droit de lui adresser des reproches ?

Il se rappelle alors, la scène qui avait eulieu jadis entre miss Henley et lord Harry, le jour qu’il lui avaitdéclaré être prêt à partir pour aller venger Arthur et sedébarrasser à tout prix du meurtrier ; en outre, il a présentà la mémoire le concours qu’il avait eu la faiblesse de prêter àson amie pour l’aider à communiquer par lettre, avec l’homme dontle fatal ascendant sur Iris le torturait jour et nuit. Le bruitqu’il entendait, était-il donc une conséquence des services qu’ilavait rendus à miss Henley ?

À quelques minutes de là, la caméristerapporte cette réponse : « Miss Iris ne peut vous voir ence moment, elle vous prie de l’excuser ; elle compte vousécrire ». La lettre annoncée ressemblerait-elle à celles qu’ilavait reçues en Écosse ?

Montjoie se dit qu’en souvenir du passé etd’une amitié naguère plus vive, il devait attendre et voirvenir.

Au moment où il hèle son fiacre et pendant quel’automédon remonte sur son siège, une voiture croise la sienne, ets’arrête devant la maison n° 5, Redburn-road :c’est M. Henley qui en descend !

Les cookies permettent de personnaliser contenu et annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic. Plus d’informations

Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

Fermer