Graziella

XXIV

Le soir, nous revînmes tous ensemble à Naples.Le zèle que j’avais montré pour retrouver et sauver Graziella danscette circonstance avait redoublé l’affection de la vieille femmeet du pêcheur pour moi. Aucun d’eux ne soupçonnait la nature de monintérêt pour elle et de son attachement pour moi. On attribuaittoute sa répugnance à la difformité de Cecco. On espérait vaincrecette répugnance par la raison et le temps. On promit à Graziellade ne plus la presser pour le mariage. Cecco lui-même supplia sonpère de ne plus en parler ; il demandait, par son humilité,par son attitude et par ses regards, pardon à sa cousine d’avoirété l’occasion de sa peine. Le calme rentra dans la maison.

Les cookies permettent de personnaliser contenu et annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic. Plus d’informations

Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

Fermer