Rocambole – En prison

Chapitre 33

 

 

Il est difficile au premier venu, nous l’avonsdit, de pénétrer dans l’hôtel du Louvre sans être plus ou moinsexaminé par le chasseur de la porte.

Mais une fois qu’on a traversé la cour etenfilé un escalier quelconque, personne ne fait plus attention àvous.

Comme le Grand-Hôtel, l’hôtel du Louvre estune ruche immense, sans cesse bourdonnante, dans les mille celluleset les nombreux corridors de laquelle se presse une populationhétéroclite et hétérogène, un mélange prodigieux d’Anglais, deFrançais, d’Allemands, de Russes et de Turcs, et toutes lesvariétés de la domesticité, depuis le moujik jusqu’au groomanglais, depuis le cocher de grande remise jusqu’à l’humblecommissionnaire en veste de velours bleu, depuis le valet richementharnaché d’or d’un fastueux dentiste jusqu’au porteur en livrée desmagasins de nouveautés.

Une fois dans l’escalier, Marmouset sedit :

– Ne nous pressons pas, j’ai le tempsd’étudier mon homme.

Il avait, comme on le pense bien, remis sonportefeuille dans sa poche et ne songeait nullement à aller frapperà la porte du numéro 18, la chambre occupée par le détective.

Marmouset se mit donc à flâner dans lescouloirs, ne perdant jamais de vue la porte n° 18, surlaquelle il aperçut la clef, et il se fit le raisonnementsuivant :

– Sir James ne rentre pas pour longtemps,il est même probable qu’il va ressortir ; sans cela, iln’aurait pas laissé la clef au dehors. Peut-être attend-ilquelqu’un ?

Et Marmouset, allant et venant de long enlarge, attendit pareillement.

Il ne s’était pas trompé.

Le détective Edward arriva quelques minutesaprès si James.

Un coup d’œil suffit à Marmouset pourreconnaître en lui le second personnage dont lui avait parlé leconcierge de la rue Louis-le-Grand.

Edward ne se donna pas le temps defrapper ; il tourna la clef et entra.

Quand la porte se fut refermée, Marmouset tirade se poche un singulier appareil.

C’était un tube en caoutchouc, long de deuxmètres environ, de l’épaisseur d’un cordon de sonnette et decouleur grise.

Les murs du corridor étaient peints engris.

Ceux qui ont parcouru l’hôtel du Louvre ontremarqué des banquettes placées le long des murs de distance endistance.

Les gens qui montent à l’étage supérieur s’yreposent un moment. Les commissionnaires y attendent les réponsesaux lettres qu’ils ont apportées.

Marmouset trouva justement une banquette àdroite de la porte de sir James.

Et profitant d’un moment où le corridor étaità peu près désert et où personne ne faisait attention à lui, ilfourra dans la serrure, sans toucher à la clef et sans faire lemoindre bruit, un des bouts du tube en caoutchouc.

Ce bout s’arrondissait ou plutôt s’évasaitcomme la gueule d’un tromblon.

Cela fait, Marmouset s’assit sur la banquette,posa sa tête sur sa main et se courba à demi laissant arriver à sonoreille l’autre extrémité du tube qui courait le long du mur et seconfondait avec lui.

Puis, à l’aide de cet appareil acoustiqueimprovisé, il écouta.

Naturellement sir James et Edward parlaientanglais.

Edward disait :

– Vous venez de là-bas ?

– J’arrive à l’instant.

– Qu’est-ce que cette affaire ?

– Un vol de cent mille francs.

– Au préjudice de qui ?

– Oh ! dit sir James en riant, vousne le devineriez jamais.

– Plaît-il ?

– C’est l’homme d’hier, l’entrepreneur,le correspondant de l’homme gris.

– Milon ?

– Justement.

– Vous l’avez vu ?

– Nous nous sommes rencontrés dans lecabinet du chef de la Sûreté.

– Et vous avez refusé de vous mêler decette affaire ?

– Au contraire, j’ai accepté.

– Mais…

– Je sais ce que vous allez me dire, ditsir James, nous jouons un jeu dangereux, car enfin il est probableque ce Milon et Shoking se mettront à la recherche de l’Irlandaiseet de son fils.

– Naturellement.

– Et comme vous avez été en rapport avecle premier, il vous reconnaîtra.

– Sans doute.

– Oui, mais il ne m’a pas vu, moi.

– Alors je ne mêlerai pas de cevol ?

– Au contraire, nous chercherons chacunde notre côté, mais on ne nous verra plus ensemble et vous neparaîtrez pas. Vous ferez même bien, Edward, de quitter l’hôtel duLouvre et d’aller au Grand-Hôtel.

– Sir James, dit Edward, je crois quenous ferions mieux, à présent que l’Irlandaise est morte et quenous avons l’enfant, de retourner à Londres.

– C’est impossible, puisque dans sadépêche le révérend Patterson me demande une lettre et attend cettelettre pour me transmettre ses ordres.

– Et cette lettre, l’avez-vousécrite ?

– Elle est partie ce matin.

– Eh bien ! dit encore Edward, ellesera à Londres ce soir.

– Oui.

– Supposez que le révérend vous envoie untélégramme avec le seul mot : Partez.

– Nous partirons.

– Et nous laisserons là le vol ?

– Non, dit sir James, car je crois quenous trouverons le voleur d’ici ce soir.

– En vérité !

– Et je suis à peu près certain de savoirqui il est.

– Bah !

– C’est le pickpocket que nous avonsemployé pour voler Shoking, je le jurerais.

– Qui vous le fait croire ?

– Il a volé Shoking. Il a prisconnaissance de la lettre de l’homme gris à Milon. Nous l’avonspayé, et il a dit qu’il repartait ; mais il n’est point parti.L’autre jour je l’ai aperçu sur le boulevard.

– Ah !

– Et il m’a évité. La lettre de l’hommegris l’a donc mis sur la voie. Il a travaillé pour soncompte !

– Et vous croyez le trouver ?

– Oh ! certainement.

– Et si c’est lui, vous le ferezarrêter ?

– Non, mais je lui ferai rendrel’argent.

– Diable ! pensait Marmouset, qui neperdait pas un mot de cette conversation, grâce à son tube decaoutchouc, ceci dérange un peu mes projets. Enfin, ils ontl’enfant, c’est toujours un premier point éclairci.

– Et miss Ellen ? demandaEdward.

– Eh bien ? dit sir James, elle esttoujours à Saint-Lazare.

Cette fois Marmouset tressaillit.

– Je sais la moitié de ce que je voulaissavoir, murmura-t-il.

Et il tira à lui son tube de caoutchouc, lemit dans sa poche, quitta la banquette et se remit à flâner dans lecorridor.

Quelques minutes après, la porte de sir Jamess’ouvrit, et celui-ci parut avec Edward, qui portait une petitevalise à la main et allait sans doute quitter l’hôtel du Louvrepour le Grand-Hôtel.

Marmouset accourut.

– Ces messieurs ont besoin d’uncommissionnaire, dit-il.

Et il s’empara de la valise avecempressement.

Les cookies permettent de personnaliser contenu et annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic. Plus d’informations

Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

Fermer